Servizi
La tua voce è unica e potrai affidarla a me, se vorrai. Sarò la tua voce in un’altra lingua per una riunione, una conferenza
in presenza o da remoto, o attraverso le parole scritte.
Sei un esperto di ciò che fai. Sono qui per garantire che le tue competenze e il tuo sapere siano trasmessi perfettamente in un’altra lingua.
Continua a scorrere e scoprirai tutti i miei servizi di interpretariato e traduzione.
Le mie lingue
italiano
Lingua A
spagnolo
Lingua B
inglese
Lingua C
Interpretariato
La tua voce,
oltre i confini.
Per trasmettere il tuo sapere, hai bisogno di un’interprete che sia una professionista specializzata proprio come te.
Ci sono molti diversi tipi di interpretariato a seconda delle situazioni e al tipo di evento.
Ecco una lista dei servizi di interpretariato che offro.
- Interpretazione simultanea
- Interpretazione consecutiva
- Interpretazione in tribunale
- Interpretazione sussurrata
- Interpretazione da remoto
- Interpretazione telefonica
In interpretazione di trattativa lavoro anche con il tedesco.
Sono qui per consigliarti e capire assieme quale interpretazione si adatta maggiormente
alle tue esigenze a seconda dell’evento e dei partecipanti coinvolti.
Traduzione
Italiano | spagnolo | inglese
I tuoi documenti tradotti con precisione e know-how.
In generale, ma soprattutto in ambito legale o finanziario, ogni parola tradotta conta.
Grazie alla mia esperienza e a sistemi tecnologi sempre al passo con i tempi, tradurrò i tuoi documenti o testi con efficacia.
Sono anche traduttrice giurata presso i tribunali italiani, nel caso tu avessi bisogno di tradurre e far asseverare in italiano certificati, documenti ufficiali e simili.
Come traduttrice, ho lavorato principalmente con moda, design, arredamento, macchinari, finanza, legale, marketing e settore immobiliare.
Qui trovi esempi di testi che ho tradotto:
- Progetti marketing/creativi
- Cataloghi
- Siti web e-commerce
- Report giuridico finanziari
- Brevetti europei
- Visure camerali
- Statuti societari
- Informative sulla protezione dei dati
- App
- Documenti legali
- Presentazioni aziendali
Non trovi quello che cerchi in questa lista?
Parliamone e capiamo se posso aiutarti.
Revisione
Ultimo ma non meno importante, puoi contare su di me anche per servizi di revisione.
Ti assicurerai così che le tue traduzioni in italiano siano naturali e fedeli all’originale.
Mi occuperò della revisione dei tuoi documenti per garantirne la correttezza, coerenza e scorrevolezza.
Hai bisogno di un paio di occhi in più per assicurarti che il tuo documento non contenga errori?
Quale servizio fa al caso tuo?
Sono qui per consigliarti e capire assieme quale servizio fa per te.
Mandami una mail e scopriamo insieme di cosa hai bisogno.
Cerchi un’interprete o una traduttrice che rifletta le tue competenze?
Guardami all’opera
Interpretazione consecutiva
per la Fondazione Dalì
Guarda il video adesso